Mishnah
Mishnah

Related%20passage su Terumot 2:4

אֵין תּוֹרְמִין מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ. וְאִם תָּרַם, אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה. כָּל מִין חִטִּים, אֶחָד. כָּל מִין תְּאֵנִים וּגְרוֹגָרוֹת וּדְבֵלָה, אֶחָד. וְתוֹרֵם מִזֶּה עַל זֶה. כָּל מָקוֹם שֶׁיֵּשׁ כֹּהֵן, תּוֹרֵם מִן הַיָּפֶה. וְכָל מָקוֹם שֶׁאֵין כֹּהֵן, תּוֹרֵם מִן הַמִּתְקַיֵּם. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם הוּא תוֹרֵם מִן הַיָּפֶה:

Non si può mettere da parte Terumah da una specie per una specie diversa. E se ha messo da parte il Terumah , il suo Terumah non è [valido] Terumah . Tutte le specie di grano sono [considerate] una [specie]. Tutte le specie di fichi, fichi secchi e fichi pressati sono una sola e uno può mettere da parte Terumah l' una per l'altra. In qualsiasi posto in cui vi sia un Kohen [membro della casta sacerdotale], il Terumah dovrebbe essere separato dalle specie più fini. E in qualsiasi posto dove non c'è un Kohen , il Terumah dovrebbe essere separato dalle specie più durature. Il rabbino Yehudah ha detto che dovrebbe sempre mettere il Terumah a parte le specie più fini.

Esplora related%20passage su Terumot 2:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo